Browsing Category

travel

travel

Travel Diary :: Crete

Moja ljubezen do Grčije se je vnela spomladi v Atenah in nadaljevala s poletnim obiskom Krete. Blazno všeč mi je, ker vse zelo ne-mondeno, preprosto, domače in predvsem iskreno. Restavracije, kavarne in airbnbji niso ˝instagramabilni˝, njiker ni avokadovih toastov, gin tonika in matche. So pa zato neskončno dolge prazne plaže, prijazni ljudje, spodobno lokalno pivo in odlična hrana. Na plažah priboljške fehtajo koze, na cestah promet ovirajo ovce. Oboje je mogoče naročiti tudi v obliki za prste obliznit slastnega souvlakija. Po ulicah se vlačijo potepuške mačke, s katerimi potem deliš ta souvlaki. Posebno južna polovica otoka je prava divjina kjer lahko človek uživa v miru, noro lepih vedutah, samoti in smešno poceni dobrotah. Od bolj civiliziranega severa jo ločuje ostro zvita cesta ki vodi preko visokogorskih prelazov (ja, Kreta ima tri dvatisočake na katerih je pozimi mogoče turno smučati). Sever je bolj živahen, Heraklion in Hania sta polna lokalčkov, trgovinic, restavracij… in seveda tudi glasnih turistov. p.s. V grško modro/belo barvno shemo so se sanjsko podale tudi moje nove noro lepe živo roza Masha Swimwear kopalke!

travel

Certified gin enthustiast

 

Rednim bralcem bo dejstvo, da sem velika ljubiteljica in zbirateljica gina že poznano. Po novem pa se  lahko po zaslugi udeležbe delavnice v izvedbi Dvora Jezeršek in Histrie Botanice pohvalim tudi z poznavanjem postopka izdelave ljube pijače. Zadnji junijski petek sva s Katko s Povsod je lepo preživeli na delavnici, ki smo jo smo pričeli s spoznavanjem zgodovine izdelave gina, katerega korenine segajo vse v 16. stoletje. Takrat je nizozemske alkimist Francius Slyvius namreč prvič uspešno izdelal alkoholni napitek z imenom ‘jenever’, ki so ga v lekarnah prodajali kot zdravilo! Pijačo zanimivega okusa so kaj hitro ‘posvojili’ Angleži, ki so poenostavili njeno ime ter ji dodali tonik. Tonik je zaradi vsebnosti kinina vse do 40tih let prejšnjega stoletja veljal za edino preventivo oziroma zdravilo za malarijo. Ravno zaradi tega velja tudi danes investirati v boljši tonik, ki vsebuje kinin namesto zgolj njegove arome. Po spoznavanju zgodovine smo se lotili postopka izdelave gina, katere relativna preprostost me je povsem navdušila. Večer je potekal ob odličnih prigrizkih iz Jezerškove slavne kuhinje, poleg preizkušanja ginov različnih okusov pa je voditelj delavnice, gospod Matej Turin, predstavil tako teoretično kot praktično plat destilacije gina.Po obisku delavnice me od izdelave lastnega gina loči le še nakup destilatorja, izkušnjo pa priporočam tudi tistim, ki vas bolj kot izdelava zanima le degustiranje 😉

interior travel

Guest interior :: ČinČin & FoodPorn

Vsi ki smo v določenem obdobju (kako daleč nazaj je to ne bomo omenjali) študirali v Ljubljani se dobro spomnimo KMŠja; kluba kamor sicer nikoli nisi šel, si pa vedno tam pristal. No, KMŠ je sedaj odrasel in postal Čin Čin, lokal kamor greš. Načrtno. Pod njim se nahaja še Food Porn, restavracija s trendi hitro hrano s poudarkom na lokalnem izvoru sestavin. Interier odslikava industrijsko naravo stavbe Tobačne v kateri se nahaja. Energija prostora je sproščena, njujorško svetovljanska ter z velikimi skupnimi mizami vabi k druženju. Predimenzioniran ventilator, tovarniške svetilke in pompozna vijolična oblazinjena klop so plod zanimive slovenske znamke Drugačno pohištvo. Kolaž različnih stolov, foteljev, mizic in vintage stenskega dekorja dopolnjuje opečna stena ki konceptualno povezuje obe nadstropji. Glavna zvezda prostora je pomenljiv neonski napis, stene pa so v skladu s ambientom navidezno obrabljene ter poudarjene s poslikavami domačih street artistov Vladimirja Mičkovića in Luka Uršiča. Naj namignem da bo alkoholna ponudba ČinČina navdušila še tako zahtevne ljubitelje gina in viskija, glasbeni sladokusci pa bodo prišli na svoj račun ob tematskih koncertih. 

Fotke: via ČinČin

travel

Prednovoletna Nemčija

V začetku decembra me je Katka s popotniškega bloga Povsod je lepo prijazno povabila na izlet v Nemčijo; nadomeščat partnerja Mica ki ima letos preveč dela s svojo ‘dnevno službo’. Dni pred odhodom sem se neizmerno veselila Katkine družbe, kuhančkov in novoletnega vzdušja  ter delala nadure da bi lahko na izletu vsaj malo izpregla iz delavne rutine…. S Katko sva se dogovorili da jo na jutro odhoda ob peti uri poberem z avtom in greva skupaj na Brnik na jutranji let v Munchen kjer sva imeli dogovorjen ogled letališke pivovarne in božičnega sejma.

No, jaz sem se prav spočita zbudila… ob osmih. Budilka je zatajila, utišan telefon pa je poskrbel da sem zgrešila tudi vse Katkine klice in sporočila. Po minutah panike sem se umirila,  hitro našla rešitev, kupila karto za avtobus in se v dežju odpravila proti glavni postaji. Kaj vse je Katka medtem ko sem se jaz vozila z busom doživela na letališču lahko preberete v njeni objavi; meni pa je brez dvoma najbolj žal da nisem uspela drsati na letališkem drsališču! Lekcija ki jo lahko potegnemo iz te moje odisejade pa je, da si je nemške božične sejme možno ogledati tudi brez zapravljanja za drage letalske karte. Avtobusna namreč stane zgolj 20eu, vožnja pa je relativno udobna. Po dnevu na cesti sem Katko ujela v Bold hotelu, ki je oblikovan v simpatičnem hipsterskem slogu. Zaželeli sva si prave nemške večerje in se odpravili v center Munchna, ki je navdušil s svojo praznično živahnostjo, kuhančki ter tradicionalnimi klobasami s kislim zeljem. Naslednje jutro sva bili na bolj počasnem tempu (mogoče zaradi števila kuhančkov, ki sva si jih privoščili na Munchenskem božičnem sejmu?) in sva zamudili vlak v Nürnberg. Tipično. Še sreča da so nemški vlaki pogosti in hitri, kar je poskrbelo da sva na delavnico izdelave medenjakov v tradicionalni pekarni Wicklein Lebkuchen vseeno prišli pravočasno. Ob prihodu v  Nürnberg naju je navdušil še sneg in poskrbel za pravo zimsko pravljico.
Nobena od naju s Katko ni preveč vešča peke, zato je bila vodena delavnica peke medenjakov popolna za naju. Testo so namreč pripravili profesionalci, midve pa sva medenjake samo okrasili. Trgovina Wickeln se ponaša s štiristoletno tradicijo izdelovanja medenjakov, prostor pa je urejen v povsem sodobnem slogu. Sama se nisem mogla nagledati zanimivega svetila, ki razsvetljuje delavni pult! Nürnberg je bil med drugo svetovno vojno praktično cel porušen; ostalo je le nekaj primerov historične arhitekture, ki v mestnem jedru danes najbolj navdušuje številne ameriške turiste.
Če niste pristaš alkoholnih napitkov si lahko namesto kuhančka privoščite vročo čokolado s smetano. In presto. Brez prest na Bavarskem res ne gre!
Staro mestno jedro Nürnberga me je povsem navdušilo s svojo urejenostjo in črno-belo-rdečo barvno shemo. Vse stojnice morajo imeti enako rdeče belo črtasto platno in enake svetilke, okrašene pa so lahko le s pravim smrečjem in ne utripajočimi novoletnimi svetlobnimi verigami bele barve. Red mora biti!
Kuhano vino še zdaleč ni edini priljubljen napitek. Na voljo so tudi številni punči, čaji z rumom, jajčni likerji… Ob  napitku dobite porcelanasto skodelico, za katero se plača kavcija. Skodelico lahko uporabite večkrat, nato pa vzamete s seboj za spomin ali pa jo vrnete ter dobite kavcijo nazaj.  Weißgerbergasse je edina ulica, ki se je v celoti preživela drugo svetovno vojno ponuja številne butike, najmanjši bar v mestu in resnično fotogenične fasade. Med ogledom mesta sva se okrepčali v Nürnberški različici našega Hood Burgerja, Kuhmuhne. Prejšnji dan pa v restavraciji Alex; njihovega polnjenega krompirja še dolgo ne bom pozabila!
Na božičnih sejmih je mogoče kupiti novoletne okraske, ročna dela lokalnih ustvarjalcev, topla oblačila in modne dodatke ter druge drobnarije. V Nürnbergu je mogoče prav lepo posedati v kavarnah kot je na primer Fränkness ter opazovati mimoidoče. Nad kavarno se nahaja restavracija Imperial, ki je bila dopoldne na žalost zaprta, me je pa navdušila njena v cararra marmor in medenino odeta sprejemnica. Nürnberški božični sejem velja za največje ga v regiji in ima poleg glavnega trga s stojnicami tudi spremljevalni program v obliki sejma lokalnih umetnikov, sejma partnerskih mest in zabaviščnega parka z vrtiljaki.
Hvala Katki za povabilo in potrpežljivost, Nemčija je v predbožičnem času res čudovita in čisto dovolj blizu za vikend izlet (z avtobusom, haha)!

travel

Punce po svoje :: Charming Slovenija

Punce po svoje smo se odločile enega zadnjih toplih jesenskih vikendov izkoristiti za pobeg v najbolj šarmanten slovenski Herbal glamping, ki deluje v sklopu resorta Charming Slovenia.  To je bila moja prva glamping izkušnja (sicer sem bolj vajena običajnega kampinga), ki me je navdušila z udobjem bivanja v šotoru.

Herbal glamping je lociran ob Ljubnem v (turistično še ne prenatrpani) Savinjski dolini in se nahaja na družinskem posestvu lastnika resorta. Družinsko tradicijo gostinstva so nadgradili s turistično zgodbo in stara gospodarska poslopja prilagodili novim namenom. Glavna hiša ohranja gostinsko funkcijo, postala pa je tudi sprejemnica gostov. Hlev so z veliko mero spoštovanja to tradicionalne arhitekture prenovili v savne in zeliščno lekarno. Preostali del čudovite posesti so uredili v glamping naselje, ki navdušuje s svojo brezhibno urejenostjo. Katka, jaz in Valentina smo se na pot iz Ljubljane podale s Ford Kugo, ki je s svojo prostornostjo poskrbela za udobno vožnjo nas in številne prtljage. Krožna urbanistična zasnova resorta je izredno premišljena, umestitev jacuzzijev ter bujnih živih mej med posamezne šotore pa zagotavlja visoko stopnjo zasebnosti. Estetika resorta je popolna kombinacija sodobnega minimalizma in lokalnih vplivov domačnosti, ki mu vdahnejo avtentičnost in toplino.
Resort je oblikovan okoli dveh krogov; bazena in okroglega amfiteatra s kuriščem. Oba služita kot stičišči, namenjeni druženju gostov. Bazen je polnjen z neogrevano vodo in se naravno čisti s pomočjo rastlin. Ja, nič ni lepšega kot kava s takšnim razgledom!Velik poudarek v Charming Slovenija dajejo na lokalno pridelana zdravilna zelišča, po katerih so poimenovani nastanitveni paketi, nas pa so navdušili celo z zeliščnim koktejlom.
Punce smo bolj preproste narave in smo si namesto vrhunske večerje pred svojim šotorom privoščile kar Hofer piknik.V šotoru je prostora za 4 osebe; bivanje je zaradi sistema ogrevanja tudi v hladnejših mesecih povsem enako udobno kot v estetsko dovršeni hotelski sobi. Kako zen je dan, ki se prične pod puhasto odejo in nadaljuje ob bazenu z jagodami in Jeruzalem Ormož penino?
Posebno v jesenskih mesecih si ne morem zamisliti lepšega doživetja od kostanjevega piknika s prijateljicami.Charming Slovenia stremi k trajnostnem načinu življenja in tako sta na posesti umeščena tudi zelenjavni in sadni vrt, s katerega si gostje lahko kar sami postrežejo. No, ali pa pripravo hrane z vrta prepustijo chefu medtem ko se sami sproščajo v savni. Naj namignem še, da je Herbal Glamping za splošno javnost odprt le en dan v letu in to je že to soboto, 21.10.2017, ko vabijo na Festival piva in kulinarike!

 

 

travel

Flash ekskluzivna poslovna darila

V ljubljanskem NLB Centru inovativnega podjetništva je vse do 19.10.2017 na ogled razstava, posvečena zanimivemu projektu Flash Slovene Design Exclusive Gifts, ki je pod žaromete postavil slovenske avtorje in njihove izdelke. Splošno znano je, da je obdarovanje simbol izkaza spoštovanja; projekt FSDEG pa ponuja elegantno rešitev za predpraznično mrzlico, ki se z jesenjo že nezadržno približuje. Zaradi aktualne teme in zanimive rešitve je projekt nosilec najboljše poslovne ideje natečaja FERFL; avtorji Urša Jazbinšek, Aleksandra Sadar in Matija Štrlekar pa so ga razvijali pod mentorstvom vodje Ustvarjalnika Matije Goljarja. Vizija projekta je vzpodbuditi slovenska podjetja, da tako domačim kot tujim poslovnim partnerjem poklanjajo ekskluzivna darila slovenskega porekla. Iz širokega spektra slovenskih produktov so izbrali 22 najbolj posebnih izdelkov, ki se ponašajo z zanimivim zgodbami in vrhunskim oblikovanjem. Produkti so na voljo preko spletnega portala – nekakšnega mostu med oblikovalci ter podjetji, ki iščejo najbolj unikatna, butična in avtohtona poslovna darila. Spekter daril, ki so trenutno na voljo zajema vse od nakita, modnih dodatkov pa do pohištvenih kosov in umetniških del; prav vsi izdelki pa so slovenskega izvora.